Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Different skin types call for different moisturizers.
Different hair types call for different washing routines.
Similar(58)
For five years she alternated periods in her Paris studio with journeys to every portion of the globe, often under considerable hardship, to observe and model the various types called for in the plan.
The operation range and types calls for different solutions requiring different levels of funding.
In addition, the work highlights the shortcomings of applying transferable values to multi-functional habitat types, calling for a closer consideration of social-ecological contexts in the valuation of ecosystem services.
Early plans for the type called for an armament of 15 inches guns, however financial difficulties resulted in the selection of an armament of eight 13.5 inches weapons instead.
Early plans for the type called for an armament of four twin 15 inches guns; however, financial difficulties resulted in the selection of an armament of four twin 13.5 inches guns instead, which still would have had a longer range than most contemporary ships.
Look for a section in the "Add-on Types" called "Accelerators" Look for and click the link in the bottom left hand corner of the dialog box that says "Find More Accelerators".
The mutant allelic ratio ranged from <0.01-0.28 for wild-type calls, 0.19 0.78 for heterozygous calls, and 0.89 1.00 for mutant calls.
It contains the following information about each project: type of call for proposals; title of the project; abstract; keywords; sub-agenda; type and nature of the research; sector of application; the principal investigator (name, contact, affiliation); year; types of support; partnerships and resources approved.
The data is presented by type of call for proposals (state calls, PPSUS, or national public calls) and mode of selection (direct contracts), in which bidding is not required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com