Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
He's a nice type, well put together, good shoulder, great gallop, attentive look, long stride.
"A seditious Middle Temple lawyer now posing as a fakir of a type well known in the East" was among the milder things he said.
I could type well, and just when I despaired over landing any job I was hired as a secretary in a senator's office.
The bowler reverts to type (well, recent type) and sprays the second delivery down the leg side for another wide and the next one would have been too if Bell hadn't deposited it over mid-wicket for four.
Store managers use their discretion, he said, adding: "They understand that if someone comes in looking dodgy and buys 20 bags of some type, well, maybe she is not buying them all for herself".
Gandhi, loathed by the more hardline British imperialists, was contemptuously described by Winston Churchill as "a seditious fakir of a type well known in the East, striding half-naked up …to negotiate and parley on equal terms with the representative of the King".
Similar(22)
"Old men and young men," Fry wrote, "boys, Storm Troops, police, young girls of the domestic servant type, well-bred women, some even in the forties and over — all seemed to be having a good time".
The alternative technique proposed here is of W.K.B.J. type, well-known in quantum mechanics.
Roughly speaking, Hadamard type well-posedness is based on the continuous dependence of the optimal solution from the data of the considered optimization problem.
Bethesda decided against implementing SIXAXIS motion support for the game, considering Oblivion not to be of a type well-suited to such a feature.
A small fortified palace (most probably for a local governor) includes a bronze wall-plaques, a bronze snaffle-bit of a type well-known from Achaemenid contexts at Persepolis, kohl tubes with ribbed decoration tapering, and pottery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com