Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
A potential weakness remains the mode of ventilation and the type of ventilator used during transport, as well as the extent of respiratory monitoring.
Duration of non-invasive ventilation and the type of ventilator may have also influenced outcomes, and this was not examined in this review.
All were ventilated with the same type of ventilator (Puritan-Bennett, Pleasanton, CA, USA, Model 840).
Additionally, we had a large variation of PEEP values and tidal volumes in the trials, so the type of ventilator setting was not always following strict protective ventilation strategies.
As this non-invasive tool is not restricted to a type of ventilator, it could easily be clinical implemented in the ventilated pediatric population.
They are mainly related to ventilator issues and the type of ventilator might mitigate the rate of adverse events.
Similar(44)
ELSO registry records were reviewed for the following information: demographic data, type of ventilation, ventilator days and settings during an ECMO run, complications during an ECMO run and outcome.
The other limitation was that in this study two types of ventilator were used.
Mechanical ventilation (controlled mandatory ventilation mode) was set, 30 min before tracheotomy was performed, with various types of ventilator (Evita II-Drager, Servo Ventilator 900C-Siemens, Erica-Engstrom) during the procedure.
Nevertheless, the pooled results of the present study should be interpreted cautiously in view of the diversity in patient groups, sample sizes, randomization methods, types of ventilators and ventilation strategies.
This study provides insight into the interaction between patient and ventilator during non-invasive ventilation with different types of ventilators and modes in patients with COPD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com