Your English writing platform
Free sign upExact(22)
Because of editing errors, the article also misstated the year and type of release for "Oxygen," directed by Roger Shepard, who is a producer of "Scotland, PA".
This was based on the collected data that include climate properties, type of dangerous materials, topography, and type of release.
Correction: February 17 , 2002 Sunday An article on Feb. 3 about the film "Scotland, PA.," misstated the year and type of release for "Oxygen," directed by a producer of "Scotland, PA".
The type of release, flow rates and airborne concentrations were determined by the HGSYSTEM package of models and mass-balance calculations.
"We would like to note only that this type of release of information has happened more than once in the past, when our relations were on the rise," the statement said.
Roll out, remembered not so fondly by former military recruits as the command to get out of bed, has also gained a new meaning as a noun: "a type of release in which a film gradually plays in an expanding number of theaters".
Similar(38)
Analysis of results showed that the time (F = 35.91; P < 0.0001) and type of released predators (F = 183.24; P < 0.0001) significantly affected the number of mites.
The type of DA release (diffuse release vs "real" synaptic release) and the released concentration have been shown to be conditioned by the activity pattern of dopaminergic neurons.
The experimental study was based on the modification of concrete composition and the use of two types of release agents.
If on the other hand the two types of release compete for a common limited resource, for example by sharing the same release sites, the covariance should be negative43.
This paper highlights the needs for predictive models and proposes the use of a computer aided modelling framework through which a collection of reliable and predictive constitutive (property) models can be combined with various types of release models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com