Sentence examples for type of mould from inspiring English sources

Exact(5)

The rice at the centre of the scare contains methamidophos, a toxic pesticide, and aflatoxin, a type of mould.

The suggested lifetime for this type of mould pair is 1050 thousand pressing times.

And, on the principle of understanding the simple before going on to the complicated, a lot of the work on such clocks has been conducted on Neurospora crassa, a type of mould that produces bright-orange spores.

CBR type of mould was used for the test and each of the samples was tested 8 times.

For a given moisture content, different grains afford a variety of water activities and, consequently, support differing rates and type of mould growth.

Similar(55)

But not the type of mould-breaking, value-creating innovation Lei Jun claims to admire in brands such as Muji and Uniqlo, Japanese companies that redefine "everyday style" in home furnishing and fast fashion.

Health Secretary Jeane Freeman said the infection had been caused by three different types of mould not normally found in hospitals.

Lane said the two types of mould most common to weed are powdery mildew, a light, powdery coating that starts on the leaves and rarely goes onto the buds, and botrytis (bud rot).

The tested panels showed notable growth of different types of moulds.

If this particular type of bacteria-destroying mould had no easy-grow variant (or if that melon had never been bought in Peoria), or if the chemical produced had been easier to synthesize, then the story of the Antibiotic Wonder Drug could have been very different - with Britain the first country to successfully produce industrial quantities, not the USA.

These microorganisms are the result of centuries of adaptation of various types of yeasts, moulds and bacteria to the cheese habitat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: