Your English writing platform
Free sign upExact(26)
A personal computer (PC) system with conventional magnetic-disk memory storage technically qualifies as a type of interactive multimedia.
"We believe that this type of interactive role-playing is a terrific example of fire safety education at it's best," Fire Commissioner Nicholas Scoppetta said.
Imagine a type of interactive circus of the future: a movable "dome," set up in a field or a parking lot, will contain a simulator-style ride and "virtual reality and holographic simulations," among other activities.
Much as Europe leads the United States in cellphone use, it has also developed an 18-month head start in rolling out interactive television, say analysts, with more than 15 million European television sets already receiving some type of interactive service.
This type of interactive design tool would make this possible for just about anybody".
We believe that this type of interactive magic may provide with another card magic entertainment in the future.
Similar(34)
Moxi was the latest effort by the computer and entertainment industries to ignite consumer interest in various types of interactive television.
The team continues to design these types of interactive feedback experiences for visitors, which allows for people to to express their points of view in creative and rewarding ways.
The goal of the index is to help advertisers increase their visibility online by spending more effectively when buying banners and other types of interactive ads to generate traffic.
Five-hundred-channel cable systems have not materialized, because Mr. Malone's original vision is still too far ahead of the technology -- and more importantly, because the rise of the Internet overtook plans for other types of interactive TV.
Microsoft, an Internet rival to AOL Time Warner, is eager to block AOL's further expansion in cable -- which can provide a platform for high-speed Internet access and is expected to eventually offer new types of interactive television services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com