Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Due to the growing of renewable energy sources, an analysis of nodal reliability is required, since it is known that this type of generation is intermittent and cannot be modeled as a conventional generator.
Suggestions for further work are as follow: 1) Due to the growing of renewable energy sources, an analysis of nodal reliability is required, since it is known that this type of generation is intermittent and cannot be modeled as a conventional generator.
"I think it's fair to say that there's a different type of generation coming through in New Zealand.
Another type of generation mechanism is the cyclotron instability mentioned earlier in the discussion of ring-current decay.
"To be a part of the team now would be a great thrill because the team is a new type of generation, and if I could somehow get into that mix, it would show all the hard work that I've been doing to get back".
Beck and Wade (2004) talked about a new type of generation called gamer generation.
Similar(48)
This would ramp up the costs of preparing the grid for new types of generation, which the Clinton campaign flagged as a spending priority.
The idea – from Australian National University academics Frank Jotzo and Salim Mazouz – offers the government hope of meeting the long-term emission reduction targets it will promise in Paris and provides the energy sector with a solution to the problem of oversupply that has forced the mothballing or under-use of less polluting types of generation.
In most cases, the clean wind power is dispatched prior to other types of generation sources.
There were four types of generation, Traditionalist, Baby Boomer, Gen-X, and Gen-Y.
Figure 11 shows that the electrical load can be satisfied by the combination of all types of generation.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com