Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"So they will avoid building the type of fence where you can use the frangibles on".
I now have a new appreciation of the various ways you can judge wealth: not just by the size of someone's house or the make of cars in the driveway or the wheels of cheese in the cellar but by the extent and type of fence around the property.
Buchanan had made an extensive survey of the area in 1800 at the direction of the East India Company and the type of fence being used in the fields by the people was a point he covered.
It seemed to me that Navarro had already concluded that a fence was necessary and that the only questions remaining were what type of fence and how restrictive.
The Australian Koala Foundation recommends that residents living near a koala habitat be cautious of the creatures and attempt to make properties more koala-friendly by maintaining natural vegetation, using an appropriate type of fence and ensuring that open swimming pools are secured.
What type of fence are they jumping over?
Similar(52)
Sometimes it is the type of fencing you would see at a residential building site.
A new type of fencing made by a Canadian company, ElectroBraid, creates a psychological barrier to deer by shocking them as they nudge forward with their delicate noses.
The evaluation of mid-platform fencing as anti-suicide measure had been one of the more expected, since there have been no previous studies of the effectiveness of this type of fencing at stations.
This type of fencing can be used in combination with other interventions (e.g. training of staff, improved surveillance) and should not present problems in transferring to other countries.
In this type of fencing activity, the player grasps the special sword, which weighs about 500 g and is 115 cm long with both hands, and swings it up and down repeatedly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com