Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
From the global TV phenomenon "Teletubbies" to "Everything's Rosie" to "Numberjacks" to "Charlie and Lola" to "Waybuloo" to "In the Night Garden," CBeebies's programming met with the type of enthusiastic parental approval normally reserved for wildlife documentaries or televised spelling bees.
My mom smiled in response to the woman, reacting to the type of enthusiastic welcome she hadn't felt in a long time.
Similar(58)
These people, by definition, like science, but there is relatively little in the way of mainstream products that cater for this seemingly increasing demographic of enthusiastic science-types.
On the up side, this type of personality can be incredibly enthusiastic (when positive results are flowing their way), but on the down side they feel an overwhelming need to share their success with you.
Almost all patients saw the LHWs as providing a new type of care, which they were enthusiastic about.
The typical Florida visitor, however, is not too enthusiastic about any type of violent sport.
"Our job is to make people as enthusiastic about this type of asset as they are about postwar contemporary".
In September, talking to an audience of chefs from around the world, Wylie Dufresne of WD-50 on the Lower East Side of Manhattan waxed enthusiastic about a type of ingredient he has been adding to his restaurant's dishes.
Mrs. Olson is an enthusiastic nerd, the type of person who sent out a daily e-mail from the courtroom called "Notes From the Front Row" full of wonky insights and earnest observations, and the type who giggles when she talks about tax policy.
Being coachable means you're open to listening to feedback, able to receive constructive criticism without taking it personally, willing to take a look at your own performance in order to improve it, and generally a super-badass-enthusiastic go getter type of person.
He's very enthusiastic, very intelligent, the type of player you love to have around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com