Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The same type of disastrous work stoppage looms on the distant horizon.
This is because the comparability of disasters is low; it is rare that the same type of disastrous event recurs, especially in the same place, because changes occur in the overall setting (new buildings, different mix of population, and so on).
When you're just getting started in the dating scene, you might be stricken unaware with a destructive personality type or some other type of disastrous potential mate.
A letter sent by an Edison executive in 2004 shows the company was concerned about the possibility of design flaws in replacement steam generators manufactured by Mitsubishi Heavy Industries that could lead to the type of "disastrous" equipment problems that ultimately led to San Onofre's shutdown.
Any type of disastrous event or equipment breakdown could conceivably contaminate water supplies for millions of humans and wildlife alike, especially as aging infrastructure deteriorates.
Similar(55)
Sheathbills (Chionididae) inhabit Antarctic regions, where overdependence on one type of food may be disastrous.
In the twentieth century, China suffered a devastating civil war and eventually adopted a particularly disastrous type of Communist ideology that, for five decades, impoverished the country while turning it into an international pariah.
"This type of attack is so deadly and disastrous, both in terms of loss of human life and in critically undermining trust and confidence among the Afghan national security forces and in particular the A.L.P.," said retired Gen. Atiqullah Amarkhel, an Afghan military analyst.
Principals were warning of disastrous consequences and more dropouts.
Yakov's relationship with Joseph was little short of disastrous.
It has a history of disastrous military adventures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com