Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(14)
Perhaps he will find some type of closure once he finally speaks on Saturday.
She said: "There must be others who have these issues and never get this type of closure I've sought for 16 and a half years.
For Godsey and his family, who have endured public scrutiny in addition to the inherent challenges of gender transition, that type of closure is important.
"We've got to put these things together and try to find some type of closure for that family and this community, for the men and women that worked in that theater," Edmonson said.
A third type of closure involves semi-permeable walls permitting the flow of one or more types of chemicals.
The prognosis of spinal dysraphism is influenced by the level and the type of the lesion, the possibility of associated anomalies, ventriculomegaly, and the type of closure.
Similar(46)
By applying different characterization methods – vibrating-sample magnetometry and combined atomic and magnetic force microscopy – we have shown that in as-deposited face-centred cubic Co Pt nanotubes the magnetization in the remanent state can be described with a vortex-type of closure.
The field boundaries and different types of closure relations required to close the model are briefly discussed.
The study specifies two types of closure for labor market: Closure 1 assumes equilibrium labor market, in which there is no unemployment (the standard model); closure 2 assumes that there is unemployment in the labor market (modified model).
The near-threshold fatigue crack growth behavior of the alloys is controlled by two types of closure: residual stress-induced (due to residual stresses introduced during heat treatment) and microstructure/roughness-induced (due to variations in Si content/morphology).
In this study, households including a member who was aware of these technical terms for the two types of closure were considered to be aware of the purpose of school closure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com