Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
When the pupil contracts, as during sleep, it tends to pull the iris away from the entrance into the canal of Schlemm and allow passage of aqueous humour, so that the high intraocular pressure may be intermittent in this type of blockage.
While the most frequent type of blockage, represented by type II landslide dam, is in agreement with that observed by Casagli and Ermini (1999) in the Northern Apennines, the percentage about type I is much higher (27 % against 19%% for Casagli and Ermini, 1999 and 11 % for Costa and Schuster, 1988).
-Venous embolism: This type of blockage is caused by a particle of fat or piece of bone marrow, which is sometimes released from a fractured bone.
Read the label carefully to determine which cleaner is right for your particular type of blockage.
Similar(56)
There are two types of blockage that result in glaucoma.
DB-BDS and MB-BDS are applied to various types of blockage, i.e., various locations and degrees.
For unstable angina patients and a minority of stable angina patients with certain types of artery blockage, such interventions can be lifesaving.
Bursting of thalamic cells was driven by membrane hyperpolarization, which in turn was calculated based on NMDAR NMDAA type of glutamatergic receptor) blockage and level of dopaminergic activity in the VTA.
It is the bounding case of various types of local blockages and to cater for this event, a core catcher is provided at the bottom of the core.
However, there may be significant technical barriers to implementing this type of approach including tube blockage and miniaturization of the chemical analysis hardware for implementation in an implantable device.
To assess the effect on FSH of the application of different types of uterine vessel blockage (uterine artery occlusion alone [UAO] or with blockage of vessel anastomosis [UVO]) in the management of women with fibroids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com