Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
Ellman added: "We are concerned that manufacturers have far too great a say over how type approval reforms are implemented.
All new car models sold in the UK and the EU must gain "type approval" from regulators.
The results of the study have been utilized e.g. at the complementary type approval accomplished for the Finnish Air Force's Hawk.
Even James Bond cannot escape Brexit: Aston Martin Lagonda, which makes the film character's cars, chose to gain type approval for its new Vantage in the EU.
Based on the particle properties and results from health effect studies, requirements to metrics, and measurement systems, for example, for type approval testing, are discussed.
This is currently achieved by measuring the maximum A-weighted sound pressure level achieved during the full acceleration test referred to in the Department of Transport's Type Approval and Construction and Use Regulations.
Similar(9)
He said: "Regarding the application of different strategies during the type-approval test and in real driving conditions, such practices are illegal in accordance to the European law and any manufacturer applying them would face severe legal consequences".
In this context Europe has recently upgraded the emission test procedure for the type-approval of light duty vehicles by adopting the new WLTP (Worldwide Harmonized Light duty vehicle Test Procedure).
The study found that the current type-approval tests do not examine phenomena related to typical accidents in underground mines, such as rock bursts resulting in thill uplift, lateral rock tosses, or cover caving.
Most of them compare hybrid and conventional powertrains by testing them on the type-approval-procedure-driving-cycles.
Visvikis et al. [8] observes a gap in the type-approval legislation relating to safety and rechargeable energy storage systems (RESSs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com