Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
He said Ms. Rich had indicated that she was willing to invest in the project and deliver the book, copy-edited, set in type and ready to go to the printer.
Similar(59)
There was an Astaire-like deftness and sense of style that went into the Botsford editings, which were applied swiftly with a fine-point mechanical pencil and left a galley of type looking leaner and ready to step out on its own.
For this, plants from both isogenic wild-type and Roundup Ready soybean were grown and leaf tissue was used to isolate the genomic DNA.
One example is that the minister of VWS was unwilling to make a choice between insurance policy types and was ready to let 'all the players on the market' decide on the matter [ 36].
Indeed, agarose gel electrophoresis showed that the CTAB-purified genomic DNA from both wild-type and Roundup Ready soybean leaves migrates as a high molecular weight band (estimated at about 20 kb), without the presence of major degradation (visible as background smears) (data not shown).
His partner is Jake (Forest Whitaker), a rough-and-ready type who is his childhood pal.
Now the zinc plate can be pinned to its mount (at which stage it becomes a "block"), and the finished forme (chase, furniture, quoins, type and blocks) is ready to go into the press.
"These are generally rough-and-ready types who tend to be trouble makers, who have no loyalty to groups or commanders," said Dr. Michael Stone, a professor of clinical psychiatry at Columbia University, who said he could not comment directly on the Army case.
Is the professor a fiery, Joe Hill type, rousing the rabble and ready to join them on the front line of combat, or is he a con man who has entered the conflict to exploit it, absorbing food, lodging and admiration, before moving on?
A "sketch," or new file, will automatically be open and ready for typing.
He was the friendly, good-natured type, always ready to help, and he never complained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com