Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The function of this full-thickness corticocancellous bone graft is twofold: support of the correction and induction of bone healing.
Similar(57)
In this context, the role of the GP is twofold; supporting bereaved patients generally, and referring for extra support from a mental health professional when necessary [ 1, 6, 7].
Human factors, also known as ergonomics, uses scientific methods to improve system performance and prevent accidental harm. 2 The goals of human factors in healthcare are twofold: (1) support the cognitive and physical work of healthcare professionals 3 and (2) promote high quality, safe care for patients.
This article offers a twofold contribution to support researchers working in the area of WSN transport protocol design.
Its mandate is twofold: to keep prices stable and to support economic growth.
Eckstein's message was twofold: One, Israel supporters must value the support of millions of Evangelical "ambassadors" for Israel throughout the world; and two, Jews need to strengthen their faith in God.
Dr. Hayatullah Shah Wali, a leader from Shah Wali Kot and commander of the four attack victims, expressed anger about their deaths and said he saw a twofold motive: the victims' support for the Americans and their work on behalf of the loya jirga.
Voice networks supported a twofold increase in normal loads before a busy signal started to implode.
And every investment we make in the monument yields a twofold return as it supports our nation's cultural and ecological obligations under related federal laws.
In agreement with this, MeCP2-null mouse brain shows a twofold increase in H1, supporting the idea that, in the brain, MeCP2 binds half of the nucleosomes and H1 binds the other half (Skene et al., 2010).
The support has been twofold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com