Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
These are the two sixfold screens depicting the waves at Matsushima and the twofold screen "God of Thunder and God of Wind".
Other works of note are the twofold screen showing bugaku dancers in the Sambō Temple and the pair of twofold screens with the god of thunder and the god of wind in the Kennin Temple, also in Kyōto.
Among the works attributed to this period are a hand scroll depicting the flowers of the four seasons that has been handed down in the Tsugaru family of Tokyo, a charming hanging scroll of red and white azaleas, and a twofold screen representing waves.
Similar(57)
As a result, a twofold screening approach of medicinal plants has been recommended for fast discovery of plants' derived bioactive compounds, considering the low and different quantities of chemicals in plants [ 4, 5].
Of our quality-filtered data set of 19,431 genes, those with an average change greater than twofold were screened by a two-sided one-way ANOVA using Welch's t-test (with a Kolmogorov-Smirnov-test P value of 0.38 or above indicating a normal distribution of tested values), followed by the Benjamini and Hochberg False Discovery Rate procedure as a multiple testing correction.
As shown in Figure S1A, to be 95% confident of discovering at least one allele with a twofold enhancing effect, 350 kindreds must be screened.
The furniture in a traditional Japanese house is sparse, perhaps consisting of a cabinet of blackwood or lacquer, a low writing table or a screen, either twofold or sixfold (the latter generally in pairs), decorated with landscapes on a gold or silver background and mounted in brocade.
The object of screening is twofold.
The rationale for screening blood donors rests is twofold.
Each positive serum by the screening test was analysed by twofold dilutions up to 1/640.
IMPACT has been powered to detect a twofold increased risk over 5 yr of screening, with 80% power at p < 0.01.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com