Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
(You say you have liked her for two years, thus the last two years have been positive for her in this regard).
Isometsa was stripped of his medal and is expected to be banned for two years, thus missing the Winter Olympics at Salt Lake City next year.
It is even possible to buy it, and if it results in a net operating loss, to carry the losses back two years, thus getting a refund on previous taxes paid.
The league also offered to retain the old severance package — worth hundreds of thousands of dollars to the most tenured referees — for another two years, thus allowing older referees a chance to take the payout if they retire during that window.
Moore's Law which states that the number of transistors per square inch on an integrated circuit doubles roughly every two years, thus increasing computing power per dollar at the same rate is at last enabling a greater degree of programmability in networking devices than ever before.
On December 3rd Gordon Brown snatched headlines when he announced that eight big lenders had agreed to let struggling borrowers (those made redundant, for instance) defer part of their mortgage payments for up to two years, thus reducing the likelihood of repossession.
Similar(48)
The Creede flora has been precisely dated radiometrically at 27.2 million years; thus it is late Oligocene.
Plus, it allows the government to keep paying unemployment benefits for three years, thus after the election.
Throughout the Archean, oceanic and island arc crust was produced semi-continuously for 1.5 billion years; thus, most Archean rocks are igneous.
Barack Obama proposes spending $150 billion over ten years, thus helping, he says, to create 5m jobs.There is a historical parallel to this synergy between two worthy aims.
The military, which now claims it will do in six weeks what it has been unable to do in six years, thus forced the electoral commission's hand, triggering the postponement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com