Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Indeed, ABC, which has seen its ratings plummet during the the last two years, needs an entire new generation of hits.
Who needs it?" Who, when the executives ballot comes up again in two years, needs the annoying, incessant telephone calls from reporters asking again what do you think your chances are, how do you feel about not having been elected thus far, why do you think you haven't been elected?
Similar(56)
The couple offered $690,000, given that the house, uninhabited for nearly two years, needed much cosmetic work.
The health secretary, Alan Milburn, said that the 28,000 children in care for more than two years needed a "better deal".
Anderson said the orders, which can last for up to two years, needed to be subject to judicial oversight because the home secretary could no have the final word.
(Citation counts were extracted from the Thomson-Reuters database November, 2008. About two years need to elapse for the citations from the most recent year to stabilize).
Two incidents have occurred in the last seven days to highlight the fact that the rise of hatred, which I have campaigned against for eight years, needs greater attention in a specific area.
But Ling warned that Taiwo, who has played for nine English club and three in the United States during the past seven years, needs to settle.
Vaccination with 50% VE delayed for five years needs six and 12 years in SA to break-even with immediate 20 and 30% VE vaccination, respectively, while not able to surpass the impact of immediate 40% VE vaccination over 30 years.
The five years needed to complete additional studies would create too much of a delay, the company said.
Cynics suggested that people who had enriched themselves over the past eight years need to legitimise and protect their property.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com