Your English writing platform
Discover Ludwig"two weeks overdue" is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to something that is expected to have been done, paid, or returned two weeks before the current point in time. For example, "The rent was two weeks overdue when I spoke to my landlord."
Exact(10)
I was two weeks overdue, so I had to go into hospital to be induced.
Encore for a magical night at Glastonbury Mrs James is nearly two weeks overdue with our fifth baby.
In 1998, two weeks overdue with her daughter, Daisy, Mazzio was channel-surfing at home and happened upon a Victoria's Secret commercial.
He was already two weeks overdue from shore leave, but one last duty remained: a final farewell to his 84-year-old great-grandmother, Sephere Bennett, who had raised him in her cramped fifth-floor apartment in the Harlem River Houses on Frederick Douglass Boulevard.
Two weeks overdue, Maddie's labour was defined by fear.
Two weeks overdue, Maddie's labor was defined by fear.
Similar(50)
"She said: 'Where's my effing money?'" His subs were six weeks overdue.
Obama's news conference on Thursday -- explaining in detail the government's response, its mistakes and its precise relationship to BP -- was at least three weeks overdue.
They were so knocked off stride by Madame Tussaud's effrontery that they could not focus on their day jobs of producing a state budget, now seven weeks overdue.
With California's state budget three weeks overdue, a Superior Court judge here today blocked the state from paying salaries or bills until a new budget was signed, but he said legislators could adopt emergency spending measures in the meantime.
With the budget five weeks overdue, the Republican-controlled Senate and the Democratic-led atsembly remained at odds today over other issues, including the distribution of more than $8 billion in education aid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com