Your English writing platform
Free sign up"two weeks forward" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a date that is two weeks ahead of the present date. For example: We need to plan for two weeks forward in order to prepare for the upcoming event.
Exact(1)
And users can scroll two weeks forward or back to discover more programming.
Similar(59)
Bitwise is also accepting investors as of today, with baskets being created every two weeks going forward.
Why did Baxter wait four months and Noone-Norton nearly two weeks to come forward with their accusations?
Mr. Judson said he had waited two weeks to come forward because he and his wife, who values her privacy so much she did not accompany him to the news conference today, wanted to seek financial advice first.
But Americans unable to get to Frankfurt in the next two weeks can look forward to seeing many of the design studies — like the Mercedes Blue Zero and Audi R8 e-tron electric concept cars — at shows closer to home: Los Angeles in early December, Detroit in January and New York in April.
In May, it took the winner of the Big Game -- the precursor of Mega Millions -- two weeks to come forward, and during that time a group of nursing home workers mounted a public battle over the $58.9 million jackpot, mistakenly believing that a co-worker held the winning ticket.
We've got two finals in two weeks to look forward to.
The hard work begins and hopefully back up running within two weeks and looking forward to those camps in Poland.
She reportedly worked as a stripper until two weeks before coming forward as an alleged mistress, and, after possibly moving to New York, has been pitching vodka and an auction web site.
About two weeks later, Whittle forwarded another email to John Tripp.
Two weeks after he forwarded the documents, he was still waiting for a response.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com