Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The military, emerging openly on to the political scene for the first time, had issued a declaration, ominously described as Communiqué Number Two, undertaking to guarantee a democratic transition, according to the slow constitutional plan framed by Mr Mubarak.
In Paris, he met Mary Desti, who became his next "Scarlet Woman", with the two undertaking magical workings in St. Moritz; Crowley believed that one of the Secret Chiefs, Ab-ul-Diz, was speaking through her.
As with the other commentary about the absolute importance of each task, relative to the associated training need, 31 tasks were accorded importance rating in excess of 6.0, seven had importance ratings between 5.43 and 5.98, and two (undertaking administrative duties and budget planning activities) were scored as being of only moderate importance.
Similar(57)
Nine interviews were conducted face-to-face, with two undertaken by telephone at the request of the key informant.
Students from semester four undertaking certificate courses from various disciplines of studies were also involved in this research.
On the eve of their son's departure for college, the three undertake a doomed grand tour of Europe in the hope of solidifying their bonds.
The longest-running and best-known experiment was the one undertaken by Britain starting right after World War II.
Three undertook no regular exercise, four exercised two-to-four times weekly and one exercised daily.
For example, a nurse in Team three undertook a professional qualification related to nurse prescribing.
Five undertook some research activities at some time over the period, mainly through the pursuit of higher degrees.
All studies were randomised controlled trials, six undertaken in the UK, 18 20 21 22 26 27 one in Denmark, 23 and one in Spain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com