Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
One thinks of Made in Dagenham, Tamara Drewe, The Disappearance of Alice Creed, The Arbor, Monsters, and two topical comedies, The Infidel and Four Lions.
The House of Commons is sitting today, but the business is very light (energy questions, business questions and then two topical debates) and the place doesn't seem very busy.
The group recently reunited to release two topical tracks, "The Left Is Right" and "Anonymous," which give rollicking salute to the Occupy movement and the infamous hacking group, respectively.
ROME — In its Wednesday edition, the Vatican newspaper L'Osservatore Romano commemorated two topical dates with full-page spreads: the 500th anniversary of the inauguration of the Sistine Chapel – which took place under Pope Julius II on Oct. 31, 1512 — and the 50-year run of the James Bond franchise.
Two topical approaches were applied here: i. bottom-up synthesis with a surfactant-SDA leading to so-called nanosponge material; ii.
The corneal endothelial cell count of the left eye was 2141 cells/mm2, and the IOP was 22 mmHg with two topical antiglaucoma medications.
Similar(32)
The New Yorker, December 28, 1929 P. 18 In 1929, American newspaper and magazines published something like three hundred thousand topical cartoons.
By Wolcott Gibbs The New Yorker, December 28 , 1929P. 18 In 1929, American newspaper and magazines published something like three hundred thousand topical cartoons.
His programme features four topical items ranging from hard news, through emotional terrain that the show handles superbly, to lighter items that are often unintentionally hilarious.
He cited three topical shows that have more monthly views than "Diggnation" now: "Epic Meal Time," "Tekzilla" and "Film Riot".
The New Yorker, April 18 , 1931P. 11 An average of twenty-five topical, ballads are put out each year by the phonograph companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com