Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
To date they've cost about $924 million dollars in total — only two thirds the cost of a single shuttle mission.
Similar(59)
Analysts at HSBC, a bank, reckon that the full cost of producing power from wind turbines, for instance, is about one sixth the cost of producing it from photovoltaic plants.
By buying capacity from carriers, Virgin insists that it can save customers up to one third the cost of regular service.
As of 5 April 2014, prices for small samples (up to 100 g) of silicon, antimony and tellurium, and graphite, aluminium and selenium, average around one third the cost of silver (US$1.5 per gram or about $45 an ounce).
If the sea otter pelts brought back by Bering's survivors had been sold at Kyakhta prices they would have paid for one tenth the cost of Bering's expedition.
As for health costs, the company pays two thirds of the cost of ensuring our employees, and their families, who accept the coverage we offer.
At SRls 1 000/m3, the government would save in two ways: first, the cost of water would decrease by SRls 3.9/m3, and, second, the cost of the wheat programme would decrease by about SRls 9 000 for each hectare set-aside, a total of about SRls 5 500 million/year for the whole country.
Almost two thirds of the costs of R&D projects are covered by the enterprises themselves.
The cost of this non-renewable water is approximately one tenth of the cost of desalinated water.
I would guess that the LSE has got it about right: after 10 years there won't be much change from £20bn, which, incidentally, is about four fifths of the cost of renewing Trident, a figure that surely interests Gordon Brown.
The cost of a 7-day treatment course of gatifloxacin is approximately one third of the cost of azithromycin in Vietnam.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com