Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
These two technically feasible processes in an appropriate technical downstream path are dependent on the oil upgrading process.
Two technically polished and superbly expressive pianists, Jeanne Golan and Marc Peloquin, shared the bill.
In the two technically independent states of Bulgaria and Romania, however, local governments refused to apply these measures in areas that they had controlled before expansion.
There is, otherwise, no similarity between the two: technically and philosophically, Hemingway and Kerouac are, at the very least, a depression and a world war apart.
Four of his other loan clubs (Stockport, Wrexham, Chester and Rushden and Diamonds) are also no longer in the Football League, with the latter two technically no longer in existence".
At the same time, Attenborough followed his directorial debut with two technically competent but illustrated schoolbook epics, Young Winston (1972) and A Bridge Too Far (1977), the latter about the allied defeat at Arnhem.
Similar(36)
nps.gov/gois/planyourvisit/directions.htm Nadja Popovich There are two main attractions at the main branch of the city's library in Midtown Manhattan – well, three technically.
Andrew Lee, the senior who came up with the idea for the game and then enlisted the help of three technically skilled classmates, has a wonky side, to be sure.
In all, five technically adequate data sets were obtained in three subjects (three baseline scans and two scans following the administration of oral GSK1034702).
But within the name Wi-Fi are two types of networking technology: one technically known as IEEE 802.11b, the other as 802.11a.
These patients were treated by attempting subintimal angioplasty of the occluded native vessels.Results: there were seven technically successful procedures but after a median follow up of four weeks, only one case had persistent patency of the previously occluded segment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com