Sentence examples for two tastiest from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

"On some of these Carolina Gold rice fields, even the bobolinks are returning — and they were considered one of the two tastiest birds in the nineteenth century".

The seafood ranges from ceviche to daily specials built around perhaps the two tastiest fish coming out of the Caribbean, grouper and huachinango (red snapper).

"On some of these Carolina Gold rice fields, even the bobolinks are returning and they were considered one of the two tastiest birds in the nineteenth century".

Similar(57)

Now, did the pastries really lead to Chapman serving up two tasty treats to Phillies hitters?

Well, there IS a tiger, and he is more than happy to entertain two tasty little birds.

Lobster sliders consisted of two tasty small sandwiches piled high with lobster, a bit of bacon and a slice of tomato.

Instead of the usual crespelle (crepes), lighter slices of eggplant formed the wrapping for two tasty knots of herbed ricotta and spinach, bundled under lacings of tomato sauce.

Moving on to the second and third courses, Thurman et al.4 and Neph et al.5 (pages 75 and 83) have prepared two tasty chromatin-related treats.

Remarkably tender, subtly seasoned slices of breast came with a tangy tamarind glaze, asparagus and two tasty little potato-pumpkin cakes.

We sampled two tasty local brews on tap, an IPA and a honey ale, made especially for Dan Rooney's at the local Yonkers Brewing Company, as well as the traditional chocolaty Guinness stout.

A Cuban appetizer sampler comprises two fried croquettes of chopped, breaded Virginia ham and two tasty cornmeal empanadas stuffed with ground pork and served with a cumin-scented tomato sauce.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: