Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(19)
But the fact that Romney felt it worthwhile to fly in two surrogates to point them out again shows that he was worried.
From the beginning, Evans was fascinated by lettered signs, and he emphasized the obvious connection between language and photography: they were two surrogates of reality, words and pictures each being meaningful but incomplete and often misleading by themselves.
Most couple-surrogate pairings are arranged through internet-based agencies, with agents expected to find one or two surrogates each month, earning 2,000 yuan (£200) for each, according to Zhou.
The "rent a womb" industry, which inhabits a legal grey area, came under fire in December when it emerged a wealthy couple in the southern city of Guangzhou paid nearly 1m yuan (£100,000) to have eight babies simultaneously, using two surrogates.
Two surrogates are developed using a model-based optimizer to emulate the fuel properties affecting the spray development and gas phase ignition of a conventional jet fuel.
This paper presents experimental data for the oxidation of two surrogates for the large alkylbenzene class of compounds contained in diesel fuels, namely n-decylbenzene.
Similar(41)
The club helped elevate one of its members, Frank R. Seddio, from assemblyman to one of the county's two surrogate judges.
A couple of years after my mother died, the first of two surrogate uncles succumbed to illness.
Owen, who manages the park, is the more sympathetic of the two surrogate fathers who dominate Duncan's days and fight, implicitly, for his young soul.
She told Thai media that her agency had provided two surrogate mothers to Shigeta in 2012, one of whom gave birth to twins, but found the number of his commissions suspicious.
Ms. Anderson, a former chief clerk in the Manhattan Surrogate's Court, defeated John Reddy and Milton Tingling in the primary, clearing the way to become one of two surrogate judges, at a salary of $136,700 a year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com