Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To illustrate the construction of sets in an approximation space representing bnodes of RDF graphs, suppose we need to map a blank node modified in two subsequent versions G 1 and G 2 of a dataset.
A multiplex strategy was developed with two subsequent versions of an investigational device Miriad.
Similar(58)
The Hartford version that so riveted Mr. Rizzo, along with the five subsequent versions of the play that the Pulitzer jury members created when they read it, have set the bar very high.
The composer's own performance of the work was recorded just after the premiere with the New York Philharmonic and the Swingle Singers, and only includes the original four movements (Sony Classical), but the three subsequent versions have all used the full version of the score.
Authors' response: For the barcode algorithm, there are two relevant subsequent versions.
When naming its top five Mario Kart tracks of all time in 2008, 1UP.com named Battle Mode Course 4 at number three and Rainbow Road – along with its subsequent versions in the series – at number one.
The BBC screened two subsequent adaptations: in 1979 a version dramatised by Basil Boothroyd, and in 2007 a four-part dramatisation Andrew Davies, directed by Susanna White and first shown on BBC Four as part of the channel's Edwardian season.
In August 2010, a web-based survey sought participation with an email invite to those who had not responded to the paper version, with two subsequent email reminders.
Hotz continued to "jailbreak," or unlock, subsequent versions of the iPhone until, two years later, he turned to his next target: one of the world's biggest entertainment companies, Sony.
That version is now a year old, and two subsequent releases have hit the streets, each offering significant improvements in terms of system updates.
The original version comprises 30 items, whereas subsequent versions have been proposed with 15, 12 and later five items [ 3- 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com