Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
That usually means two separate tests.
Then using an interrupt driven by timer 0, the keypad was scanned every 50 msec using the following scheme consisting of two separate tests.
A solution is characterized in terms of the states it allows and its feasibility is assessed by means of two separate tests, one checking the required behavioral properties (e.g., liveness, reversibility and controllability) of the induced reachability subgraph and the other ensuring the existence of a decentralized supervisor enforcing exactly the considered set of allowed states.
Today, when quality control engineers decide what sample size to take for a reliable inference about the entire product batch or when they need to check the significance of the differences between two separate tests, or in many other cases, they use various statistical tests to obtain the technically correct solution.
After prostatectomy, BCR is defined by the American Urological Association as a PSA value of 0.2 ng/mL or higher on two separate tests [1].
A female health worker, who also treated one of the Spanish priests, has been cleared in two separate tests, health sources say.
Similar(28)
The performance of TELEMAC is illustrated using two separate test cases.
Intervention: Postural sway measures under a two-legged stance test on two separate test days: day 1, pretest; day 2, posttest, administered after a 6-week aquatic exercise program.
For this experiment, two separate test tubes were prepared.
The CIF and 4CIF sequences were presented in two separate test sessions.
Then, using our own software, we had two separate test groups try our site, and tracked their interactions with elements on the page: what they clicked on, how far they scrolled, what their next pages were, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com