Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So some millenarian-minded person had put these two separate records together and made a doomsday scenario.
However, Commissioner Ford Frick decreed that two separate records be kept, as Ruth's record-setting season was 154 games, 8 fewer than in 1961.
Similar(58)
Perry's initial efforts at mainstream stardom were fruitless, with two separate record labels signing and subsequently dropping her before any material was released.
Complications arise with DVD-RW discs, which can be designated for one of two separate recording modes: video mode, essentially an erasable version of the DVD-R; and VR mode, which gives the disc more flexibility with recording quality and video editing.
Each MS patient had two separate recording sessions consisting of 3 runs in between where were given real or sham pT-TMS.
The two work with a dual-imprint approach, where they run two separate record labels simultaneously, while most DJs stick to one.
Arm movements were studied using four-dimensional ultrasonography (4D-US) during two separate recording sessions carried out at the 14th and 18th week of gestation.
Kinematic profiles of movements in five pairs of twin foetuses were studied by using four-dimensional ultrasonography during two separate recording sessions carried out at the 14th and 18th week of gestation.
We used ownership of home-based records as a proxy for MCHHB ownership in the provincial data, but the possibility remains that respondents in these provinces held two separate record cards.
The student then ran the code (literally, flipping the script), forcing the computer to read Psalm 23 three separate times in three separate, recorded computer voices.
Oxygen consumption (VO2), carbon dioxide production (VCO2), and energy expenditure were recorded at 3, 6, 9, and 12 months of age in four separate recording periods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com