Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Almost all units are required to give two separate hour and a half (90 minute) breaks each day.
Similar(59)
Chris Carter may not be despairing of the future, but just plumb tuckered out from the effort of keeping two separate hour-long dramas creatively cooking.
It is possible that the show could expand to two separate hours a week instead of a one-hour show followed by a half-hour the next night.
Its two separate hours of "WWE Monday Night Raw" brought in an average audience of 5.06 million, and ranked second and third among the most-watched programs of the week.
Of the patients who received fluid, 848 (43.4%) received fluid in one hour only, 495 (25.3%) in two separate hours and 612 (31.3%) in three separate hours or more.
The three separate hours of "Behind the Hatred" suffer from a few internal repetitions and contradictions of fact.
While Handel's masterpiece is a constant companion at Christmas time, Bach's Christmas Oratorio is hardly ever performed in its entirety because it is actually a compilation of six separate, hour-long cantatas.
Happily, the always enterprising Neely Bruce has figured out a way to do it: he'll conduct the Wesleyan University Singers, the organist Ronald Ebrecht and a number of guest soloists in six separate, hour-long concerts, next Sunday through Friday Dec. 8, all starting at 6 p.m.
These Fat Cat/average salary comparisons only apply to those earning above and beyond a living wage, though; an Office for National Statistics survey last year estimated that 583,000 Britons were working zero-hour contracts, with many of them working two separate zero-hour jobs to cover costs.
All students were given two separate 2 hour-long standard EKG interpretation lectures and were also given two separate 2 hour-long puzzle sessions.
Some of what Dr. Reiss knows came to light in two separate two-hour interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com