Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
(At Georgetown, Intro to Bio includes labs; at Virginia, it's two separate courses).
Two separate courses of conduct are laid down for the ascetics and the laity.
The spread of cultivation into North America seems to have proceeded along two separate courses, one from northern Mexico into the southwest and the other from an unknown Middle American source into the Mississippi Valley.
For instance, the first-year participants, in the licence, master, doctorat (LMDc) system, were taught listening and speaking in two separate courses and were also supposed to study for three years, instead of four, to get their licence.
Breaking with tradition, the judges also chose his dessert, making him the only chef to have won two separate courses on the show.
The State Education Department also proposed dividing Global History and Geography, currently a two-year high school survey of world history, into two separate courses with separate "Regents" standardized exams.
Similar(53)
Adults and older kids graduate to five separate courses with increasing difficulty and altitude.
If, however, three separate courses of treatment by your doctor, or six doctor-approved home treatments fail to remove your genital warts, your doctor will want to re-evaluate your course of treatment.
Cell culture medium from two separate time courses was retained for analysis.
Two separate preclinical courses from the University of Calgary's three year Undergraduate Medical program were taught at two different rural sites in 2010 (11 students) and 2012 (12 students).
Hence, the Counterpoint study established that two separate time courses in the reversal of type 2 diabetes could be identified: a rapid return of fasting metabolism to normal in step with a fall in liver fat and a slower return of β-cell function to normal in step with a fall in pancreatic fat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com