Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are two salient differences between them: Obama's plan is significantly more detailed than Clinton's, and Obama's plan is a reasonable approach to the problem, while Clinton's is quite possibly the worst proposal any major presidential candidate has made in decades.
Similar(59)
Comparison of the two translations revealed no salient differences and the two researchers agreed upon the final Dutch translation.
One of the most salient differences between the two species is that ravens regularly cache food and pilfer others' food caches [56], [63], while keas (like all parrots) do not cache at all.
Fig. 3 A coronal plane through the RL and liver illustrating salient differences between the four different VBDM: MC (a), LD (b), SK (c), SKD (d).
Even if that were true, the Court fails to account for other salient differences between the two technologies.
Both fixed and mobile services can enable access to information, entertainment, and employment options, but there are salient differences between the two.
One of the most salient differences between the two activities we tested in our study is the physical or virtual nature of the simulation.
The salient differences between the two traditions accounts of behavior are that the Chinese does not focus on sentential items (actions, events, beliefs) particularly as conclusions of belief plus desire mental arguments.
The salient differences between the two canine subspecies was the abundant cell-free and intense Safranin-O staining within the ECM of the CD NP.
The most salient differences between the two treatments were seen on the primary outcome measures, and in particular on the inventories that measured agoraphobic avoidance (MI), fear of fear (ACQ) and fear of bodily sensations (BSQ).
The salient differences in the composition of these two sealants are listed in Table 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com