Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The differences in climate result from two principal causes: altitude and relief.
There are two principal causes of hemolytic anemia: (1) inherently defective red cells and (2) an environment hostile to red cells.
For many NGOs, governments and development agencies, there are two principal causes of forced labour: poverty, which makes people vulnerable to exploitation, and criminality, in the form of employers willing to exploit the poor.
Two principal causes may be responsible of this incident.
We suggest that there are two principal causes: concurrency design intent is often not explicit in code and, additionally, consistency of intent and code cannot easily be established through either testing or inspection.
Many of the problems encountered in creating a functional double inversion switch stemmed from two principal causes.
Similar(50)
In their efforts to grapple with the challenges of industrialization, progressives championed three principal causes.
The top three principal causes of death in our Ministry of Health hospitals were septicemia (16.9%), heart diseases and diseases of pulmonary circulation (15.7%), and malignant neoplasm (10.6%) [19].
Respiratory diseases are among the three principal causes of lost working days worldwide and COPD is responsible for the majority of the loss [ 3].
The Malaysian Ministry of Health reports that respiratory infections are one of the principal causes of hospitalization (9.4% in 2009), and pneumonia is one of the ten principal causes of death (10.4% in 2009) in public hospitals [ 10].
With NCDs dominating the top ten principal causes of death at government hospitals in 2010 [ 18] and also the alarming increase in the prevalence of NCDs (i.e. diabetes, obesity, stroke) [ 28], the effective management of chronic diseases at the population level could significantly affect the sustainability of the existing tax-based financing system.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com