Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The restrictive-nonrestrictive division between "that" and "which" — two particularly common and shifty words — is one attempt at clarity.
Across 116 cities in the United States, the overall mean number of commercial tanning facilities per city (mean = 41.8) was much higher than the overall mean number of two particularly common institutions, Starbucks (mean = 19) and McDonald's (mean = 29.6), in these same locations [ 23].
Similar(58)
There are multiple spanning methods, of which two are particularly common, namely the ZigBee native method (or Minimum Spanning Tree, MST) and Stojmenovič algorithm (or Local MST algorithms, LMST), as described in [1 3].
Among all choices for the base, three are particularly common.
It is sensible to begin every clinical encounter with a determination of the patient's beliefs/expectations. Patients consult for a variety of reasons; of which four are particularly common: to obtain cure or symptomatic relief; to seek diagnostic clarification; to seek reassurance and/or to seek "legitimisation of their symptoms".
Paddock sites had the lowest species evenness of saprophages, with two species being particularly common.
These two factors are particularly common in the developing world and may be important considerations when designing child RTI interventions there.
Among the mistakes new PIs make are five that are particularly common.
Three phenotypes were particularly common, and their frequencies are provided (Table 1).
Two organisations were also particularly common in proteins comprising three TCS domains - 679 proteins (59.8%) had one of each domain type (TPR), while 392 proteins (34.5%) possessed two receiver and single transmitter domains.
In Caucasians two such variants are particularly common: 2282del4 and R501X with originally reported carrier rates in general population of ∼2 and 6%, respectively [2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com