Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Consumption of a sucrose solution was paired with infusion of vasopressin or saline, and even after two pairings, none of the vasopressin-treated rats showed decreases in sucrose consumption.
But two pairings of youngsters have embraced the responsibility of shutting down top lines.
Williams said the biggest difference between the two pairings is that in the case of the Mets, "they care what people think about them".
She kept her cool and posted a personal best of 4 11.16, which stood as the fastest time through the next two pairings and ultimately left her in ninth place.
At least ticket sales were better here than they were in Phoenix, where tickets were available on game day before sellouts were announced for Games 1 and 2. And the two pairings in this round give baseball a nationwide geographical scope.
Judicious cutting between the two pairings would create an effect not wholly dissimilar to the denouement of The Blues Brothers, when Jake and Elwood are in the elevator listening to The Girl from Ipanema while all those SWAT teams are being mobilised outside.
Similar(39)
In the second phase (conditioning), animals were conditioned with saline, MDMA, WIN or both drugs through four pairings with the respective compartment (one pairing each day).
Twelve pairings mapped together on various chromosomes, but only 1 such pair was found within 50-300 kb of another, suggesting colinearity (Table 5).
After Parra broke the record, there were four pairings to go, and all eight skaters were ranked higher than Parra.
They randomly assigned 2,110 parents to one of five pairings of the many possible combinations of tools and label instructions.
Shakespeare believed in fate, order, and forgiveness; we believe in history, justice, and compassion — three pairings so similar as to sometimes seem the same, though they are not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com