Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The design of hybrid vehicles inevitably involves two, or sometimes more, power sources.
Many of the enclosures have two, or sometimes more, species in them, which gives you more chance of seeing something if one of them is feeling coy.
A cellular automaton is a dynamical system on a network whose update rule is local: every site is in one of two (or sometimes more) states, and at every time-step the system is updated according to a rule in which the new state of a site depends only on the states of the sites it is connected to.
Terminal inverted repeat sequences produced a common sequence linked to two (or sometimes more) consensus sequences.
Surprisingly, in the chaetognath EST database, at least half of the RPs appeared to have two, or sometimes more, types of mRNA (isoforms in Figure 1).
This process is, however, greatly complicated by the fact that physical examination is an interaction between two (or sometimes more) individual human beings, each bringing to the interaction his or her own knowledge, experience, beliefs, attitudes, status and cultural context [ 1].
Similar(54)
One or sometimes more of the follicles are selected for further growth and maturation.
I never mention that my health is better, and that I usually get eight, nine or sometimes more hours of sleep on my days off.
The percussion parts are difficult -- when Bartok first wrote it, he had to have three (or sometimes more) percussionists play the part, but today it's typically done with just two -- one person who primarily plays timpani, and one who primarily plays xylophone and two snare drums.
The primary driver for those interested in cardiology and critical care was willingness to extend training, which is consistent with our anecdotal experience of these residents often doing seven, eight or sometimes more years of residency before ending training.
Remicade is given by intravenous infusion every two months, or sometimes more frequently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com