Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, flagging properly theses cases, for example by opening the timeframe two months forward, we would barely increase sensitivity in a 10%, remaining figures under 50%.
Similar(59)
After the opening date was pushed six months forward from its original Christmas Day 2000 release, the move set off a flood of rumors that Mr. Luhrmann had a disaster on his hands.
Albums, therefore, make both the musicians and their audience – who have to pay nearly £2 for the record – choosy and thoughtful; both are looking six months forward, and a lot can and should happen in half a year.
The Conference Board said its index of leading economic indicators, which attempts to forecast economic conditions six months forward, rose 0.3% to 109.9, the same amount it rose in June.
"That's something I really wanted to bring to the character by jumping six months forward from the end of 'Vengeance.' He's not the touchy-feely Spartacus from [earlier in the show].
Simply put, every month investors sell spot and buy one month forward.
The annualized implied yield on the one month forward market is currently 90% and was recently over 150%.
To examine the effects of inter-cohort overlap (i.e., larvae and nymphs), we shift the feeding seasons of larvae (one month backward) and nymphs (one month forward) to remove the overlap between two generations.
It's easier to go one day or one month forward, as it's simpler to change days or months as opposed to moving the hour counter.
"KBs build to order strategy improves forward visibility, as demonstrated by its current backlog, which represent approximately six months of forward closings," said UBS analyst David Goldberg in a note to clients.
February 2014: Just six months after forward guidance was launched the unemployment rate has already dropped below 7% – two years earlier than the Bank had been expecting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com