Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The two main interfaces are basic rate interface (BRI), which uses up to two data channels and is meant for home users, and primary rate interface (PRI), which uses up to 23 channels (up to 30 in Europe) and is meant for businesses that need more speed.
The developed software tool contains two main interfaces, one for individual work and one for supporting face-to-face group work interactions.
Similar(58)
A shared 3D workspace, Shared Stage, is incorporated in a conventional CAD interface and provides a number of real-time collaborative features in two main interface elements: Synchronised Stage View and Data Structure Diagram.
Remote access will be an integral part of the ITER control system (CODAC) and will consist of two main interface components – a data gateway serving outgoing data requests and a request gatekeeper overseeing incoming configuration requests.
The integration system for installation of the European Helium Cooled Pebble Bed Test Blanket Module (EU HCPB TBM) in ITER being developed in the frame of the FZK Fusion programme uses three main interfaces to connect the TBM to its sub-systems.
The system has three main interfaces: browsing, visualization and SMDA tool interfaces.
The Seem Editor is sectioned into three main interface groupings: the seem location, hexadecimal grid, and bit switches.
The Gnome programmers are led by Miguel de Icaza, a Mexican software programmer who is the guiding light behind one of the two main user interfaces in the Linux world.
The CNC system is composed of the two main parts: Human-Machine Interface (HMI) and Numerical Control Kernel (NCK).
The requested improvements that the TALOE project will try to address are related to two main aspects: Improving the interface, usability and instructions.
In this section, we introduce the structure of WebPARE, which consists of two main components, the web-interface unit and the PARE computing unit; see Figure 1 for the flowchart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com