Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
Two key challenges for YouTube Gaming will be hardware partnerships and moderation.
As stated by the president today, two key challenges in Afghanistan are a weak, low-functioning state rife with corruption, and a resurgent Taliban – with sanctuary and support in neighbouring Pakistan – ready and able to recruit or intimidate underserved and frustrated Afghan citizens.
The first round of the Tech Challenge launched in late October 2012 and sought new approaches to two key challenges: how to better document evidence of atrocities, and how to better identify 'third-party enablers' – be they states, corporations, individuals or others – who support those who commit such crimes".
Here are what I believe will be two key challenges the industry will face in 2016: One of the most positive developments last year was a marked industry push to highlight the huge lack of diversity (ethnicity and gender) both behind and in front of the camera – and to look at ways to tackle it.
We focus on two key challenges.
There are two key challenges for computing accessibility.
Similar(12)
We need to build on this start by answering three key challenges.
Data from across the business is used to demonstrate performance against our four key challenges.
I am writing to her today to ask her to do just that and setting four key challenges.
In a recent three-year study exploring how the organisational and cultural structure of hospitals affects clinical effectiveness, patient safety and patient experience in EU countries, eight key challenges for improvement were identified.
Wellcome has also made understanding the connections between environment, nutrition and health one of our five key challenges, and you can read about the work we have started to fund in this emerging field here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com