Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Two independent techniques are used to identify the agglomeration mechanism.
The purity and specificity of preadipocytes and adipocytes fractions were established using two independent techniques: IFCLSM and 6 preadipocytes/adipocytes gene markers.
Data obtained with these two independent techniques clearly substantiated the formation of the nitrosobenzene radical under our experimental conditions.
An ionized layer is detected at altitudes above 50 km, using two independent techniques, and the presence of free electrons in the upper atmosphere is confirmed.
There was a good agreement between the results obtained by this LTV method and those obtained by the two independent techniques when experiments were carried out under stable light source conditions and errors in mass balance were minor.
Results obtained from image analyses following each sparging event were compared to results obtained by two independent techniques, namely gas chromatography mass spectrometry (GC/MS) analyses and carbon column extraction.
Similar(23)
The annual phases agree remarkably well for three independent techniques.
The biocatalyst efficiency is proved by three independent techniques including direct yield determination with HPLC.
The qPCR method described is suitable for detection of hemizygous loss in primary patient material and the accuracy of the method was verified by three independent techniques.
Finally, the combined reconstruction of shower parameters with three independent techniques promises new insights into the nature of cosmic rays in the transition region from 1017 to 1019 eV.
Three independent techniques were used to estimate annual prey consumption at two environmentally-relevant temperatures, 15 and 20 °C: experimental gastric evacuation experiments (coupled with stomach content analyses); bioenergetics modelling, and; empirical regression modelling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com