Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The lowermost, called glumes, are usually two in number, and they enclose some or all of the other scales.
The pigeons, two in number, came out from under the bed, in the early dawn, walked over to the window, and flew out.
"The attackers belong to the local militant organisation Hizbul Mujahideen, they were two in number and we have identified them," Mir said.
"[T]he intendings are two in number, but the content of these intendings is the same" (1968: 217).
To estimate the position of the tryptophans (two in number) present in the wild type and mutants, fluorescence studies were carried out in a JASCO FP8200 spectrofluorimeter.
This is, again, a topic I'll discuss in later articles covering different aspects of privacy, but the relevant portions here are two in number: first, that what is acceptable for, say, an employer to see in your Facebook profile will change, and second, that control over your own data will be a sticking point one way or another.
Similar(49)
Across Europe, the song has peaked at number two in Norway; number four in Sweden; number six in Belgium (Wallonia) and Finland; number seven in Denmark and Switzerland; number eight in France and Slovakia; and the top twenty in Brazil, Belgium (Flanders), Czech Republic, Greece and Spain.
The song managed to reach number two in Finland, number three in Norway, number four in Austria, Denmark, Hungary, the Republic of Ireland, Sweden and Switzerland, number five in Germany, number seven in Slovakia, and number ten in Czech Republic and Netherlands.
Internationally, "Feedback" reached number one on South Korea's Hanteo chart and Germany's Deutsche Urban Chart; number two in Bulgaria, number five in Belgium and Greece, and number eight in South Africa and Slovakia, where it charted for forty-one weeks.
Fifty-two inumberer, the Nag Hammadi writings are a mixed bag.
The remaining acts, four in number, were drafted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com