Sentence examples for two groups were evaluated from inspiring English sources

Exact(60)

Differences in demographic data and ReHo values between the two groups were evaluated with the independent two-sample t-test function of the Statistical Package for the Social Sciences and REST.

Statistical comparisons between two groups were evaluated by student's t test.

The concordance between initial and final diagnosis and the percentage of wrong diagnosis in the two groups were evaluated.

The two groups were evaluated using the independent sample t test in terms of quantitative variables and chi-square test in terms of categorical variables.

Laboratory parameters of diabetic and kidney functions, ADClow, ADCst, ADCuh, and the OD of AQPs expression in the two groups were evaluated with an independent t test with equal variance.. Correlation analysis between ADCs and OD values of AQPs of the anatomical layers was performed by Pearson's correlation analysis.

Differences between two groups were evaluated by using unpaired Student's t-test and Mann-Whitney U-test.

Differences between more than two groups were evaluated by using ANOVA followed by Fisher's probable least-squares difference test using Prism software (Graphpad Software, La Jolla, USA).

All participants of the two groups were evaluated with the Spielberger State-Trait Anxiety Inventory (STAI-Y), Hamilton Anxiety Rating Scale (HAMA), Hamilton Depression Rating Scale (HAMD) and Liebowitz Social Anxiety Scale (LSAS).

Relationships between more than two groups were evaluated by the Kruskal-Wallis test.

Differences between two groups were evaluated with the unpaired Student's t test.

Statistical differences between two groups were evaluated using the unpaired Student's  t test.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: