Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
There were two flux enhancements that corresponded to the two X-ray flares.
The two flux ropes initially rose rapidly, slowed down, and accelerated again to become CMEs in the coronagraph FOV.
Instead two flux tubes split into four parts, which 'flip' via 'virtual flux tubes' to form four flux tubes.
Li and Zhang (2013a, 2013b) reported on the eruption of two flux ropes from the same active region within 25 minutes of each other on 23 January 2012.
Two flux towers were positioned in the centre of two neighbouring fields, respectively, that showed a very different CO2 flux during the study period.
To map the N2O emissions of the entire area, two flux attribution methods were evaluated which allowed estimating the N2O flux of each field during the whole period.
Similar(33)
We present a miniaturized electromagnetic energy harvester (EMEH) that uses two flux-guided magnet stacks to harvest energy from common human-body-induced motions such as hand-shaking, walking, and slow running.
These two flux-lock type SFCLs with magnetically coupled two coils have the same operational principle that the fault current can be limited by the magnetic flux generated between two coils of the SFCL when a fault happens.
It proposed to use a rotating microsatellite with flexible booms or ropes (power supply/data retrieval wires in the simplest case) at the end of which two flux-gate magnetometers are fixed, and a calibration coil fixed on microsatellite body.
However, due to the fortunate situation that the spacecraft carries two flux-gate magnetometers on the same boom (at 0.5 m distance from each other), the spacecraft field effects could be removed from the spin-averaged data to achieve 0.2 nT relative accuracy, by using a gradiometer technique.
In the chamber, two fluxes have been used for the growth of InSb NWs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com