Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Two features characterize the distribution of the CpG dinucleotides in the genome.
Strain SDF's species status was uncertain because this strain has no b-lactamase activity and is unable to grow at 44°C, two features characterizing the A. baumannii-A.calcoaceticus complex.
Notably, the CPE composition and expression pattern are two features characterizing the broad and peaked promoter architectures (a classification based on the distribution of transcription start sites) (Hoskins et al. 2011).
The model is a weighted sum of six features characterizing text: chromatic contrast, luminance contrast, font size, letter spacing, line height and word spacing.
Two distinctive features characterize the science of b-alumina.
Two distinctive features characterize the way in which sensations including pain, are evoked by heat: (1) a thermal stimulus is always progressive; (2) a painful stimulus activates two different types of nociceptors, connected to peripheral afferent fibers with medium and slow conduction velocities, namely Aδ- and C-fibers.
Two major features characterize the anatomical organization of the insular cortex: the wide spectrum of its anatomical connections and its heterogeneous cytoarchitecture [Mesulam and Mufson, 1985].
Two major features characterize clock function: the self-sustainability of the system as revealed by persistent circadian rhythm generation in the absence of environmental cues, and its capacity to respond to cues (such as light, temperature, feeding), which enables synchrony with environmental cycles (Dunlap et al., 2004).
One book labels him "Sherlock Homeless", stapling together the two features that may best characterize him.
Three main features characterize big data: volume, variety, and velocity (aka the three V's).
Three important features characterize the BCERC program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com