Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Results aiming at two distinct applications suggest the proposed approach can provide more than 50% faster actuators.
These poly(ionic liquid -based porous networks (PIliquid -baseden been emporous as precursors inetworksstinct aPILPNstions, namely organocatalysis and production of microporous carbon monolithave
In order to make the results easy to compare and evaluate, different stations having different traffic were considered as traffic from two distinct applications that exist on the same station contend for the medium in the same way as traffic that exist on two different stations when subjected to differentiated service-based QoS implementations like EDCA.
There are two distinct applications of the Rao-Blackwell approach to estimation in multi-stage trials.
Two distinct applications, gene disruption and single-nucleotide gene editing, were demonstrated, highlighting the versatility of this approach.
Similar(55)
The proposed algorithm is validated in two distinct application domains: Gene expression analysis, and autistic behaviors study.
We then demonstrate the generality of this algorithm by presenting three distinct applications that respectively find an element whose efficiency, accuracy or completeness is nearly optimal.
This definition seeks to encompass the use of the term 'bioreactor' for three distinct applications, as used in: (1) producing biologic end-products (production bioreactor); (2) cell or stem cell expansion (cell bioreactor); and (3) tissue engineering (tissue bioreactor).
The versatility of the method is highlighted here with four distinct applications, although there are many more that could be foreseen.
iHRIS is divided into five distinct applications to meet different health workforce stakeholder needs, including iHRIS Manage, iHRIS Qualify, iHRIS Train, iHRIS Plan and iHRIS Retain [ 8].
We use three distinct application suites in order to broaden the applicability of our results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com