Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
In a tender scene of Tyrion-Dany bonding — remember when it seemed like they were on two different shows, of two different genres?
The proposed approach has been evaluated on two different genres of expertise matching problems, namely conference paper reviewer assignment and teacher course assignment.
Although both GPR and MASW provide two different genres of information, they can be combined effectively for comprehending the local site conditions.
Two different genres of copper with respect to their diameters that includes 0.1 and 0.2 mm with Tex counts of 75 and 320.80 Tex respectively, were used as conductive components for the study.
It's exciting to bring two different genres together and give the fans a new experience".
Keckler will be releasing two more versions of this song, in two different genres, by the end of the year.
Similar(52)
The band mixes so many regional styles that listeners can easily think they're hearing three or four different genres.
The album was so varied that it produced songs that garnered nominations in three different genres: Tropical, urban and alternative.
The challenge is to mix three different genres of music — and they can be any genre — into the most danceable combination.
This small retrospective shows her practicing three different genres, to each of which she gave a slightly different formal and psychological spin.
"Roughly, I worked about a week on the global project, defining the idea of the three principal couples who would pass through three different genres.
More suggestions(16)
two different disciplines
two different fields
two different commodities
two different considerations
two different varieties
two different behaviours
two different backgrounds
two different kinds
two distinct genres
two different patterns
two different specialties
two different streams
two different gender
two different kind
two different genera
two different typologies
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com