Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This approach emphasizes the importance of simultaneous economic and political development as two different facets of the same developmental process.
In calculating low Mach number flows one faces the stiffness problem in two different facets:.
Two different facets of the TiN were studied as the possible electro-catalyst for the ORR.
These two strategies represent two different facets of liberalism - that politics should be about rational argument and persuasion, not about force and fraud, and that politics should foster individuality and frustrate the power of conformity.
The algorithm has two different facets: a distributed directory service that maintains distributed information about the location of a mobile agent, and a message router that uses the directory service to deliver messages to a mobile agent.
We also noted that there are two different facets for the effects of miR-K12-5 on the latency-to-lytic replication switch: one promotes maintenance of latency in cells [26], and the other facilitates lytic reactivation in cells [28].
Similar(51)
The results suggest that the asymmetric (1 0 0)//(4 3 0) facets are the most resistive among the three different facets.
At 1300 °C, in addition to the asymmetric facet, the symmetric {210} facet appears: three different facets are thus observed at this temperature.
The Freeman trio — Huey, Riley (a wanna-be thug), and Granddad (a cantankerous skeptic and resigned pragmatist) — represent "three different facets of the sort of angry-black-man archetype," according to McGruder.
On display were three different facets of Britishism, starting with Purcell's Funeral Music for Queen Mary as traced by Steven Stucky in a 1992 arrangement for brass, winds, piano, percussion and harp.
The Attention Network Test (ANT) is a well established behavioral measure in neuropsychological research to assess three different facets of selective attention, i.e., alerting, orienting, and conflict processing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com