Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Ms. Uchida was an equal partner, making chamber music with him and, with him, finding different sounds in the two different cycles.
Performance and economic analysis of the solar energy unit parts of the two different cycles have been carried out for a wide range of operating conditions and various commercial collector types from Asia and Europe.
To report the rare occurrence of full-sibling embryos in unrelated women using independently chosen donor sperm and donor oocytes in two different cycles unintentionally created at our IVF program, and to discuss the concept of disclosure to the patients.
The expected cycle times of two different cycles are derived based on a geometric distribution, and then the maximum expected throughput is pursued for in-process and post-process inspection sensors, respectively.
Since (c(G geq2), there are at least two different cycles in G.
The lights are operated on two different cycles: Vegetative, and flowering.
Similar(49)
The aim of this study was to assess the ergonomic physical exposure, organizational and psychosocial factors in a truck assembly plant for two different cycle times (11 min and 8 min).
In the next sections, the results regarding the ORC simulations for the two different cycle architectures are proposed.
Two different cycle architectures are considered: a single evaporator layout to recover tail-pipe exhaust heat, and a parallel evaporator configuration to recover both exhaust and exhaust gas recirculation (EGR) heat.
RT-PCR was conducted on RNA purified from at least two independent wild-type plants and homozygous single-mutant plants and with at least two different cycle numbers to better quantify changes.
Eight different cycles are proposed and their thermodynamic performance is investigated in comparison with the existing liquefaction systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com