Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
There are two different accounts of what happens next.
There are also two different accounts of the rejection of Saul by Samuel.
Given such two different accounts of the effects of hate speech, it is not surprising that there would be two different accounts of what to do about it, or what not to do about it, and no hope of reconciling them.
White House officials were angered that Ms. Reno sought an independent counsel to investigate Mr. Nussbaum, as many argued that the case was always flimsy because it involved two different accounts of a meeting, Mr. Nussbaum's and Mr. Sculimbrene's.
Two different accounts of the events leading to the tragedy follow, both narrated by the opera's librettist, a prim concert critic and champion of the pastoral school of British music.
To do that, he writes, he had to give two different accounts of the fighting at Losano Ridge, which occurred in Afghanistan in 2003, very close to the Pakistan border.
Similar(42)
Three different accounts of the role of Broca's area in language are discussed.
In a Rashomon-like fashion, I want to offer three different accounts of what might have happened at GitHub.
The theologian al-Ash'ari lists no less than three different accounts of the moment and time (al-Ash'ari 1980, 443).
Mill offers at least three different accounts of the contribution which the psychological science of reasoning makes to the art of reasoning.
Lewis has three different accounts of "if": he follows Jackson in claiming that the "if" of indicative conditionals is the truth-functional "if", with a special rule of assertability (see Lewis 1986 pp. 152 6); there is his famous account of the "if" of counterfactual conditionals (Lewis 1973); and there is this use of "if" as a restrictor.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com