Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(56)
I have several Canon products, including three cameras and two copier-fax machines.
"Print and Shoot" blared Monday's front-page headline over the subheading, "Gun from 3-D copier sparks terror fears".
Jameson Willoughby, a copy machine repair technician from northern Virginia ("In five years, I've only encountered one copier I couldn't fix"), huddled over the spoiler of his 2005 Lotus Elise, eating a cheesesteak with peps and whiz.
He creates a cost-analysis chart and stays after work, deciding between seven copiers.
Heidelberger Druckmaschinen A.G. of Germany, Canon Inc. of Japan, and most recently, I.B.M. -- with a high-speed copier that uses a Heidelberger engine -- are making deep inroads into the market for Segment Six copiers, which are extremely high-speed copiers that are Xerox's most profitable product line.
There are about 20 volunteers hovering around three copiers and then walking around in purple hats handing out McCain/Palin printouts to whoever'll take them.
So 12 hours a night, five days a week, 24 on the weekends, nine months out of a year, that's $1,200 for those five copiers to be left on.
This morning alone I came home with two reams of copier paper, two Silvine reporter's notebooks, some gummed envelopes, five HB pencils, a Belfast Telegraph, a Daily Telegraph, a Guardian, the Times, Daily Mail, World of Interiors and Boxing Monthly.
Jonathan Rosenzweig, an analyst with Salomon Smith Barney, said, "It's got two new color copiers that will be gangbuster successes, and a platform of digital copiers that are truly cost competitive".
You pay a monthly fee to use the copier for one to five years.
All Xerox printers look basically the same: a million-dollar printing press is like an office copier, but twenty-four feet long and eight feet high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com